OSHIBEN -推し勉-
タップしてクイズをスタート! pregnancy 妊娠 出産 育児 「pregnancy」の意味を尋ねる問題で、正しい選択肢は「pregnancy(妊娠)」です。 you know? ね? 知ってる? 見てる? 「you know?」は「ね?」を意味し、正しい選択肢は「ね?」です。 Never mind. もう一度言って それは重要じゃない 気にしないで 「Never mind」は「気にしないで」という意味で、選択肢3が正しいです。 little known fact よく知られている事実 ほとんど知られていない事実 誤解されている事実 「little known fact」は「ほとんど知られていない事実」という意味です。 私は30分後に出産するかもしれない I might give birth in like 30 minutes. I must give birth in like 30 minutes. I must have given birth in like 30 minutes. 「might」は「かもしれない」という意味を持ち、選択肢1が正しいです。 私たちはあなたをサポートするためにここにいます We're here for support you. We're here to support you. We're here at support you. 「to support」は「サポートするために」という意味で、選択肢2が正しいです。 それは実際には効果がない薬のようなものです That's like a pill that actually works. That's like a pill that doesn't really work. That's like a pill that doesn't actually work. 「doesn't actually work」は「実際には効果がない」という意味で、選択肢3が正しいです。 それがプラシーボってやつだ that's what a placebo is. that's what a placenta is. that's what a pill is. 「placebo」は「プラシーボ」を意味し、選択肢1が正しいです。 Your score isThe average score is 9% 0% やり直す
タップしてクイズをスタート!
pregnancy
「pregnancy」の意味を尋ねる問題で、正しい選択肢は「pregnancy(妊娠)」です。
you know?
「you know?」は「ね?」を意味し、正しい選択肢は「ね?」です。
Never mind.
「Never mind」は「気にしないで」という意味で、選択肢3が正しいです。
little known fact
「little known fact」は「ほとんど知られていない事実」という意味です。
私は30分後に出産するかもしれない
「might」は「かもしれない」という意味を持ち、選択肢1が正しいです。
私たちはあなたをサポートするためにここにいます
「to support」は「サポートするために」という意味で、選択肢2が正しいです。
それは実際には効果がない薬のようなものです
「doesn't actually work」は「実際には効果がない」という意味で、選択肢3が正しいです。
それがプラシーボってやつだ
「placebo」は「プラシーボ」を意味し、選択肢1が正しいです。
Your score is
The average score is 9%
やり直す